2013年6月2日 星期日

好人卡的逆襲-Let's Just Be Friends [中文字幕]




好人卡的逆襲-Let's Just Be Friends 中英歌詞及註解


You call me up on the phone and ask me to come over and cuddle
妳打電話跟我說想要來點"抱抱"
I think you must want me or else you'd be a little more subtle
我想妳是想跟我做愛,只是說的含蓄一點
We go into your room
我們走進妳的房間
Get in your bed
爬上你的床
My lap is where you decide to rest your head
妳把頭枕在我大腿上
And just as I'm about to make my move you say
正當我胯下猛虎正欲出柙時,妳卻對我說
You're my straight gay friend my straight gay friend
你是我的好朋友
You're closer to me than the rest of those men
你和我比其他男生更親密
Too sweet to try to get in my pants
你是個好人,對我沒有非份之想
I appreciate you not trying to advance
謝謝你對我從不毛手毛腳
And I say don't mention it I'm here for you
我說:別客氣,我會罩你的
But the subtext is damn it my balls are blue
但我現在要怎麼讓驚世巨蟒收回去!
I can't believe I just got LJBF'ed again
我竟然又被發了一張好人卡!
Another let's just be friends!
又一次跟我說:我們做朋友吧
Well I'm out at the bar and I see her standing there
(Dude she is so freakin' hot)
有一次在酒吧,我看見坐在附近的她
She walks up to me and runs her fingers through my hair (Aw yeah!)
她走了過來,用手輕拂過我的髮梢
We drive back to her place
我們開車到她家
She says take off your shirt
她說:脫掉你的衣服

I'm gonna change out of this tiny skirt
我要先換件衣服
So it doesn't get dirty, then what's that I see in your hand
才不會把它弄髒 然後我看見了你去拿在手上的東西
It's a can of paint and a roller too
是油漆罐跟滾筒
She said you seem like such a nice guy so here's what we'll do
她說:你是個好人,等一下我們打算這樣
We'll paint my room watch Will and Grace on TV
我們先粉刷房間,接著一起看步步驚心
Just like when it was my brother and me
就像我哥跟我在一起一樣
You're my straight gay friend my straight gay friend
你是我的好朋友
You're closer to me than the rest of those men
你和我比其他男生更親密
You're cute and nonthreatening and nice to me
你很可愛,又不占我便宜,對我也很好
Thanks for being that way baby
謝謝你對我這麼好
I say don't worry about it that's nice of you to say
我說:別客氣,謝謝你的誇獎
But In my mind we're doing it ten different ways
但我早就在心裡用十種體位跟你幹過了!
I can't believe I just got LJBF'ed again
我居然又被發一次好人卡了!
Another lets just be friends
又一次跟我說:我們做朋友吧
What you girls don't understand
女孩們妳們不懂
Is that guys like me we've got enough friends
像我這樣的人,從不缺朋友
And it fills me up with so much spite
而且更讓我憤怒的是
When you talk about the douchebag you were with last night
妳老是告訴我:妳昨晚跟某個混帳又上床了!
I'm finally doing it right with this awesome hotty
我終於找到美若天仙的女人和我翻雲覆雨
She says sweet words to me and is feeling all over my body
她對我甜言蜜語,讓我從頭爽到腳底
When we wake up from that crazy night
可當我從那激情的夜晚醒來
I look at you and realize my eyes were not right
我看著她,發現我昨晚眼睛沾到蛤仔肉
That beer made my brain lie she's a big old cow
昨晚喝醉的我竟然把母豬當貂蟬!
And when she tries to make a move right now
當她想再一次對我伸出魔爪時
I say Let's just be friends let's just be friends
我說:我們還是做朋友吧!
I know it felt like that night would never end
我知道你的慾火正如漫天的烈焰
But you seem so nice don't want ruin it with sex
我知道妳是個好人,但我不想破壞我們的友誼
I gotta go now
我現在必須要走了
but I'll give you a text
我會發簡訊給妳
I run for the hills and can't help but feel hexed
於是我爬上山,無助的我感覺到一定被詛咒了
And you ladies out there really get me vexed
女孩們讓我感到惱火
I'm gonna staple a sign to my face that says
我要在頭上釘塊板子然後說:
I've got no interest in being your friend (Being your friend!)
老子沒興趣當妳朋友!

註解1.
straight gay friend
straight 是直男 就是異性戀男性
straight gay friend的意思為十分親密的男性好朋友

註解2.
balls are blue
是種俚語
意思是男性下體由於過度興奮以至於充血不適的意思
ball 是蛋 blue是缺氧血液與淋巴液混合之後的顏色......


註解3.
L.J.B.F.
全文為Let's just be friends 我們還是當朋友好了 意思等於我們俗稱的”好人卡”


註解4.
That beer made my brain lie she's a big old cow
酒精上腦導致眼花上到老母牛
跟隨台灣俗諺 於是翻成母豬當貂蟬


註解5.
felt the night would never end
字面上是"感覺今晚將不會結束"
但是真正的意思就是慾火徹夜高漲
直至天明都不會有結束的時候




沒有留言:

張貼留言